– Я знаю, но ведь были прецеденты… Мы разберемся. – Она выдавила улыбку. – Ты и я. О’кей?
– Мне нужен письменный документ, – сказал Питер, тыча пальцем в стол в такт своим словам. – Мне нужен документ, в котором будет официально зафиксировано: я настаиваю на немедленной эвтаназии, как только моя болезнь зайдет настолько далеко, что я перестану узнавать тебя и забуду родных. Я не хочу, чтобы ты меняла мне штаны и вытирала задницу.
Несколько долгих секунд Мэл не могла произнести ни слова.
– Ну что, договорились?
– Договорились, – с трудом выдавила она. – Мы сделаем все, что нужно, и составим такой документ – я обещаю… Но не сегодня. Утро вечера мудренее. Может, завтра ты взглянешь на это уже по-другому.
– Я думаю об этом уже давно, еще одна ночь ничего не изменит, – сварливо отозвался Питер. – Просто однажды утром я проснусь, но будет уже поздно.
После этого они долго молчали. Питер пристально смотрел на огонь. Мэл без аппетита доела лазанью, сложила посуду в раковину и помогла мужу подняться в спальню. Сегодня он выглядел каким-то особенно измученным и усталым, и она подоткнула ему одеяло, как маленькому, поцеловала в висок и погасила свет.
Когда она спустилась вниз, чтобы посидеть у огня с бокалом вина и как следует обдумать ситуацию, зазвонил ее телефон.
– Привет, Лу, – сказала Мэл устало. – Почему ты еще не спишь?
– То же самое я могла бы спросить у вас, шеф, – отозвалась Лула. – У меня есть кое-какая информация… Конечно, я могла бы подождать до завтра, но мне показалось – вам хотелось бы узнать это как можно скорее.
– Что именно?
– С помощью Интерпола нам удалось наконец установить местонахождение Ванессы и Харуто Норт. Мы…
– С помощью Интерпола?!
– Да, шеф. Норты находятся в Сингапуре, это их основное место жительства. Особняком «Нортвью» они пользуются лишь время от времени. Норты приобрели его всего восемь месяцев назад. Когда я разговаривала с ними по телефону, их сопровождал официальный представитель сингапурской полиции, так что они именно те, за кого себя выдают, – без вариантов.
– Но как… когда они приехали в Сингапур?
– Норты утверждают, что живут в своем сингапурском доме уже больше полугода.
– Оба?
– Да.
У Мэл закружилась голова.
– Бьюла Браун утверждает, что видела свою беременную соседку Ванессу Норт на прошлой неделе, – с трудом проговорила она.
– А знаете, что самое интересное? – нетерпеливо спросила Лула. – Ванесса Норт не беременна.
– Что?!
– Ванесса Норт не беременна, – повторила Лула. – И было бы удивительно, если бы была. Ей уже под пятьдесят.
Джон
За три дня до убийства
Джон и Миа сидели в укромном полукабинете крошечного кафе, расположенного на первом этаже высотного здания в центре города. Часы показывали только половину десятого вечера, но Джон уже был приятно пьян и от виски, которое он проглотил до приезда сюда, и от коктейлей, которые они с Мией выпили вдвоем. Сейчас его переполняла сексуальная энергия, и от этого кожу покалывало словно электрическими разрядами. Дейзи и их еще не родившийся ребенок были прочно забыты. Все внимание Джона было направлено на соблазнительную женщину, сидевшую напротив.
Встретиться в этом кафе предложила Миа, и Джон не мог не признать, что это был превосходный выбор. Уютная, элегантная обстановка, ненавязчивый осенний декор в сочетании со слабым освещением порождали ощущение полной безопасности – и безнаказанности. Негромко играло пианино, которому с крошечной эстрады вторил бархатный женский голос. И никаких потенциальных инвесторов из Китая.
– Так как же все-таки ты сумела найти мой номер? – спросил он у Мии, которая казалась ему намного красивее, чем он помнил по их прошлой встрече. Сегодня она была в рубиново-красном бархатном платье, длинные волосы распущены по плечам, зеленые глаза таинственно мерцают в полумраке.
Она улыбнулась, пригубила мартини.
– Было бы желание, а способ найдется, не так ли? – ответила она негромко.
Джон улыбнулся. То, что эта обольстительная сирена разыскивала в Сети его номер телефона, льстило его самолюбию. А тот факт, что она охотилась за его телом, буквально сводил с ума.
Миа слегка наклонилась вперед, и его дыхание непроизвольно участилось.
– Ты знаешь, каково это, Джон? Чувствовать желание? Чувствовать голод? Гнаться за тем, чего тебе хочется больше всего на свете, и наконец получить?
– Неужели в банковской сфере кипят такие страсти?
– Этот бизнес может быть жестоким. – Не отрывая взгляда от его лица, Миа провела кончиками пальцев по тыльной стороне его лежащей на столе ладони. – А чего хочется тебе, Джон? Сейчас, в эту самую минуту?
Он сглотнул и почувствовал, как горит лицо.
– Думаю, ты знаешь.
Она наклонила голову, и отблески свечей побежали по ее блестящим волосам золотистыми волнами. Зеленые, как омуты, глаза гипнотизировали.
– Я имею в виду – кроме секса. Чего не хватает в твоей жизни прямо сейчас? На первый взгляд у тебя есть все, правда? Красивая жена, огромное наследство, которое она рано или поздно получит, ребенок, которого она родит… А если верить слухам, в ближайшее время тебя могут назначить административным директором новенького курорта «Клакуш».
При упоминании о Дейзи, об их будущем ребенке и новом назначении, которое, похоже, уплыло от него, в мозгу Джона поднялась настоящая буря. Он с трудом отвел взгляд и, стараясь привести в порядок мысли, сделал большой глоток из своего бокала. Еще несколько мгновений Джон наблюдал за певицей, которая, стоя возле пианино, мурлыкала что-то о том, что в любви не обойтись без риска.
– Извини, если задела за больное, – негромко сказала Миа. – Мне не стоило об этом говорить.
– Нет, ничего страшного. – Он снова встретился с ней взглядом. – Это ерунда.
Миа наклонилась еще ближе, и взгляд Джона непроизвольно опустился к вырезу ее платья. В паху тут же разлился сухой, пульсирующий, изысканно болезненный жар.
Ее пальцы снова коснулись тыльной стороны его руки.
– Все равно я больше не буду. Не буду упоминать о твоей семье. Мне только хотелось внести некоторую ясность в… в нашу ситуацию. Я знаю, что ты женат, удачно женат, и тем не менее – ты здесь. И мне не хотелось бы с самого начала вводить тебя в заблуждение, внушать, будто между нами есть что-то большее… ты понимаешь, о чем я?
– Я… – начал было Джон, но она заставила его замолчать, приложив ему к губам изящный палец.
– Моя жизнь меня тоже вполне устраивает, – сказала Миа и ненадолго замолчала, словно решая, стоит ли пускаться в подробности. Наконец она добавила: – Да, у меня есть отношения с одним человеком, которые я хотела бы сохранить. Тем не менее сейчас я тоже здесь, однако, в отличие от тебя, я хорошо знаю причину, которая привела меня сюда. Физическая близость – вот что мне нужно. Секс без обязательств. А как насчет тебя?
Стук сердца громом отдавался в ушах. Кровь текла по жилам ритмичными толчками, и точно такой же ритм он ощущал в паху. Голова кружилась все сильнее, и это было странно – не так уж много он выпил. Но Джону было не до того. В эти минуты весь мир – его мир – сузился до предела, и в нем было место только для сидящей перед ним обольстительной зеленоглазой женщины в рубиново-красном бархатном платье. Все остальное просто перестало существовать.
Господи, да когда же он успел так напиться?..
– Тже шамое, – проговорил он, но тут же поправился: – То же самое, Миа. Никаких обязнштей… – у него заплетался язык. Странно… Сколько коктейлей они выпили?.. И почему Миа вовсе не выглядит пьяной? Может быть, все дело в тех бокалах виски, которые он выпил за ужином с клиентами?
Ерунда, решил Джон. Главное, ему хотелось выпить еще, и он поднял руку, подзывая официанта. Когда тот принес новые коктейли и отошел, Миа сказала: